Главная » Статьи » Осторожно секта!

ПОПЫТКА УДИВИТЬ ПРАВОСЛАВНЫХ – БИБЛИЕЙ

Нас окликнули. Две женщины, лет около шестидесяти. Одна, постарше, спрашивает: – Вы верующие? – Да, – подтвердили мы и остановились. Если кто подумает, что дальше мы услышали знакомые с советских времен речёвки про «религию – опиум для народа», про попов-обманщиков и эксплуататоров, – ошибется. Нет, ничего такого не случилось. Правда, дальнейший разговор не отличался особой учтивостью, изысканностью и глубокой проработкой поставленных вопросов. – Как вы думаете, скоро ли придет Царство Божие? – спросила старшая женщина. – Оно уже среди нас, – заявил с улыбкой отец Димитрий (это он Пришествие Христово имел в виду). – Нет! Если бы Царство пришло, мир бы совсем другим стал. Как вас зовут? – Димитрий. Люди верующие называют еще отцом Димитрием. – Иисус говорил: «Не называйте никого отцом, только Бога», Дима. Так неприятно, когда человек, объясняющийся в любви к Богу и Его слову, поминает Господа нашего Иисуса Христа запанибрата. Вот интересно: в Евангелии мы тоже читаем: «Иисус…» без почтительных византийских прибавлений, но у евангелистов при этом совсем не чувствуется панибратского отношения к Христу. Мне очень захотелось выяснить, с кем именно мы разговариваем. Предположения у меня, конечно, имелись, но пусть сами откроются. И я вмешался в разговор: – Вы ведь тоже верующие. Скажите, в какую религиозную общину вы ходите молиться? – В ту, которую основал Иисус, – не без удовольствия ответила старшая. – А как она называется? – «Свидетели Иеговы», – сухо ответила старшая на мой бестактный вопрос. – Давно вы к «Свидетелям» ходите? – 14 лет, – с достоинством произнесла женщина, как отрезала, и продолжила: – в Библии о Царстве Божием написано иначе, чем вы говорите. Она извлекла из сумочки «Перевод Нового мира Священных Писаний». Я почувствовал, что нас ожидает утомительная и бесплодная перестрелка библейскими цитатами. – Этот перевод не подходит. – С чего вы взяли? – я поймал недоуменно-испепеляющий взгляд. – Перевод выполнен людьми, которые не знали библейских языков. Они только сымитировали переводческую деятельность. Что тут началось! Прежде всего одна из женщин, помладше, обвинила меня в агрессивном настрое. Однако обсуждать подробности о переводе «Нового мира» не стала (и правильно не стала). Дальше – больше. Мне пояснили, что Ветхий Завет написан на арамейском языке, а этот язык, чтобы я знал… Опять пришлось вставить словечко: о том, что на арамейском написаны считанные стихи, в действительности почти весь Ветхий Завет – на древнееврейском. Глядя на мою собеседницу, я понял, что опять повел себя «агрессивно»: позволяю себе противоречить «Свидетелям Иеговы»! Теперь я узнал, что Новый Завет написан на древнегреческом и перевести его на русский сразу невозможно… Чувствуя неловкое положение, старшая женщина взяла инициативу на себя. Теперь я узнал, что Новый Завет написан на древнегреческом и перевести его на русский сразу невозможно, поэтому «Перевод Нового мира» сделали сначала с греческого на английский и только потом – на русский. Вот новое слово в теории перевода!.. Я настолько удивился, что даже забыл у нее спросить, пришла ли она самостоятельно к этим сенсационным выводам или более опытные единоверцы научили. Разговор о сравнительно простом новозаветном греческом койне я не стал затевать. Наши собеседницы не были в состоянии воспринимать от нас базовые понятия о новозаветном языке. В этот момент отец Димитрий решил, что пора посмотреть, какой стих о Царстве Божием нам хотели привести «Свидетели Иеговы». Старшая женщина предложила шаблонные рассуждения (из «Сторожевой башни») о конце времен, пророчествах, обстановке в современном мире и грядущем Царстве. Священник старался донести до нее ту мысль, что если Царство Божие приходит к нам благодаря Христу, то Он – Бог. Если же Он – просто «человек Иисус», то в главном событии всей мировой истории принимал участие человек Иисус Христос, а Бог был где-то поодаль. Неужели было так? Нет, Бог в деле спасения участвовал напрямую и «по максимуму». Православные чувствуют спасительную близость Бога к людям, вот почему мы верим в Богочеловека Иисуса Христа. Еще он говорил о Слове Божием – о Христе. Собеседница отца Димитрия что-то пылко возражала ему, но при этом ощущалась ее холодная отстраненность, будто священник ей пересказывает истории из жизни богов другой религии. Видимо, у «Свидетелей Иеговы», и вправду, «иное благовествование» (ср.: Гал. 1: 6–9). Я слушал этот спор вполуха и решил подойти поближе к младшей женщине. – Вы давно к «Свидетелям» ходите? – 20 лет. – Я знаю, шло судебное разбирательство против московских «Свидетелей». Чем там закончилось? – Закончилось в нашу пользу! – довольно улыбнулась моя собеседница. – В вашу пользу – а какое именно было судебное решение? – Не знаю, – она мгновенно перестала улыбаться, – судов было много. Вот уже не первый раз встречаю у «Свидетелей» всепобедное настроение. Тренируют они его, что ли? Вот уже не первый раз встречаю у «Свидетелей» всепобедное настроение. Тренируют они его, что ли? Даже если «Свидетели» спор никак не могут выиграть, даже если они суд проиграли – они все равно считают себя победителями. Такое вот рositive thinking… – Вы сейчас ходите с проповедью по квартирам? – продолжил я расспросы. – Иисус с апостолами ходил проповедовать, и мы ходим!!! «Ну вы и сравнили!» – подумал я – подумал, но не сказал. Хотя сказать, наверное, стоило бы. Пусть считают это чем угодно, агрессией – как хотите, но панибратство «с Иисусом» просто возмутительно. Иисус Христос – это не авторитетный человек из вашего района, с которым у вас короткие отношения. Это Господь, с Ним надо быть благоговейнее! Похоже, младшая женщина тяготилась разговором-проповедью. Она предложила всем закончить эту беседу. Отец Димитрий коротко досказал старшей женщине общепонятные богословские основания, на которых строится православная вера. К сожалению, не интересовали они эту женщину. Ее интересовал амбициозный план – обратить православного священника в свою веру, показать православным, что они не знают Библии. Мне было жаль их: 20 лет и 14 лет жизни они отдали – чему? В день Торжества Православия этот план провалился. Мы вежливо попрощались и пошли домой, пообедали-поработали. «Свидетели», я полагаю, шествовали с чувством победителей, «как положено». А мне было жаль их: 20 лет и 14 лет жизни они отдали – чему? Несбывающимся ожиданиям скорого конца света? Ложной уверенности в своем хорошем знании слова Божия? Но ведь их знание Библии поверхностно и с большими изъянами. Их знание слова Божия можно сравнить вот с чем. Смотрит человек годами американский сериал, у него складывается впечатление, что он много знает о жизни в США. И тут «агрессивный» сосед заводит разговор о том, что сериал плохо переведен и озвучен: «Посмотрите его в оригинале, если уж он так вам нравится. Вы увидите, насколько исказили сериал при русификации». Потом этот неделикатный критик показывает на нескольких ярких примерах из сюжетной линии, что в жизни не бывает, как в этом сериале. И затем сравнивает американцев, какие они на экране и в жизни, что-то вспоминает из своего опыта общения в США. Любитель сериала слушает все это безо всякого удовольствия, где только может – бойко возражает… Признаюсь, мне жаль двух повстречавшихся нам женщин. Они много лет смотрят сериал «Сторожевая башня». И по журналам «Сторожевая башня» судят – об огромном и неизведанном мире Библии. К тому же им вручили специально адаптированный для «Свидетелей Иеговы» русский «перевод» Библии. Они чувствуют себя духовно богатыми, элитой, знатоками Писания, это им приятно. И никакое обнаружение пробелов в их знании библейских реалий не поколеблет уверенности «Свидетелей» в собственном превосходстве. Люди не поколеблют, но невозможное человекам – возможно Богу. Господи, смилуйся и сделай невозможное! Пусть эти две души увидят свою духовную нищету и придут в Церковь Богочеловека, в Церковь Христову. Диакон Павел Сержантов 27 марта 2014 г.

Категория: Осторожно секта! | Добавил: yherner (23.06.2017)
Просмотров: 129 Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Информация